50px

¿POR QUÉ APRENDER FRANCÉS? 

50px
Bloc image
50px
Bloc text

Según la Federación Internacional de Profesores de Francés, en 2070 habrá entre 477 y 747 millones de francófonos en el mundo, en su mayoría en África.

50px
Bloc text

El francés pertenece a la gran familia de las lenguas latinas; como el español, el portugués, el italiano e incluso el rumano. Saber latín es sólo una primera fase. Al dominar el francés, es más fácil tener nociones de otras lenguas latinas, ya que todas tienen similitudes en su vocabulario y estructura gramatical, por lo tanto, el francés al proceder del latín y por su expansión intercontinental ha proporcionado más del 50% del vocabulario inglés.

50px
Bloc text

El francés describe, analiza y revela las culturas del mundo. Evoca matices de turquesa en el Caribe; reúne 20 expresiones para hablar del invierno y su manto blanco en Quebec; sugiere las dunas del Sáhara, así como el "cielo tan gris que ha colgado un canal" para sublimar las brumas de Bélgica a través de la pluma de Brel; revela la belleza de las cumbres de Suiza y la variedad de paisajes de Francia, cuna de la lengua de Molière.

Obsérvese que el ruso Andreï Makine, el checo Kundera, el español Semprun, el estadounidense de origen rumano Wiesel, el chino Gao Xingjian han optado por cruzar las fronteras escribiendo en francés, por no hablar de los numerosos autores del Magreb. Los numerosos cruces entre esta lengua originalmente europea y las culturas de África, América y Asia son una delicia a la que usted contribuirá inevitablemente.

Francia es el país más visitado del mundo, con más de 70 millones de visitantes al año. Bélgica y Quebec no se quedan atrás. Bastan unas pocas palabras de francés, por muy aproximadas que sean, para que un transeúnte le indique el metro que lleva a la Grand-Place de Bruselas, para que un camarero de Bruselas le sirva una muerte súbita, para que un panadero de Montreal le endulce la bebida, para que un tendero de la medina le haga un buen precio, para que el taxista de Cotonú le cuente un buen chiste.

50px
Bloc text

Durante la Revolución Francesa, se proclamó en francés que todos somos libres, iguales y unidos. Muchos escritores, artistas e intelectuales defienden, también en francés, valores como la libertad de pensar, hablar y actuar por el bien de la humanidad.

El francés es sin duda una lengua de las artes visuales, literarias y escénicas.

El francés es también una lengua de cultura, un Koinè. El francés sirvió de lengua franca para la aristocracia europea desde el siglo XVII hasta finales del XIX (por ejemplo, los hijos de las principales familias principescas de Europa se educaban en francés y los aristócratas rusos se carteaban con frecuencia en francés) y aún se utiliza en muchos países francófonos de África y el Océano Índico.

El francés es una lengua de comunicación, pero sobre todo un conjunto de principios y objetivos generosos necesarios para la evolución de la humanidad: paz, cooperación, solidaridad, democracia, respeto de los derechos humanos, diálogo cultural, educación. También es un lenguaje para resistir la masificación, la unanimidad, la uniformidad, la hegemonía y la aniquilación del pensamiento, la destrucción del individuo, la esclavización del pueblo. Victor Hugo lo convirtió en un lenguaje de lucha contra la miseria y en un lenguaje de paz universal. El francés une el pasado con el futuro, estructura el pensamiento y desarrolla el espíritu crítico.

50px
Bloc text

El primer tratado internacional redactado exclusivamente en francés fue el Tratado de Rastatt (1714), que marcó el final de la Guerra de Sucesión española.

Las negociaciones del Congreso de Viena se desarrollaron en francés. Metternich explicó que se necesitaba una lengua franca para la diplomacia y que el francés desempeñaba bien este papel por su claridad y "precisión geométrica", como había señalado el diplomático británico Harold Nicholson.

El francés ha sido la lengua de la diplomacia en Europa desde los Tratados de Westfalia en 1648, cuando suplantó al latín, hasta el condominio con el inglés en el momento del Tratado de Versalles (1919): el Tratado de Versalles se redactó en ambas lenguas (pero en caso de discrepancia, sólo el francés era auténtico). Esto se debió a la presencia de países no europeos en la mesa de negociaciones, especialmente porque el presidente estadounidense, Woodrow Wilson quien no hablaba la lengua. Hasta los años 60, el francés seguía ocupando un lugar importante en las negociaciones diplomáticas, hasta que fue destronado por el inglés.

Sin embargo, el francés sigue siendo una de las lenguas de trabajo de las instituciones internacionales (como el Comité Olímpico Internacional, la Asamblea Parlamentaria de la OTAN, la Organización Mundial de la Salud, las Naciones Unidas, la Oficina Internacional del Trabajo, la Unión Postal Universal, la Federación Internacional de Esgrima, la Oficina Europea de Patentes, la Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea), y se utiliza como lengua de trabajo de facto, junto con el alemán y el inglés, de la Unión Europea.

50px
Bloc text

En 2015, la aplicación de aprendizaje de idiomas Babbel encuestó a 14.000 usuarios para saber qué idiomas les parecían más sexies. El resultado fue que las lenguas latinas quedaron en primer lugar, y el francés muy por delante.

Este resultado no es sorprendente, ya que el francés es conocido desde hace tiempo como la lengua del amor a nivel internacional. Es en efecto, una lengua hermosa, suave, melodiosa, romántica, glamurosa, elegante, distinguida y amable que Epicuro habría elegido sin dudarlo. ¡Un lenguaje de y para los gastrónomos!

 

¿Cómo amar al estilo francés?

Según el investigador Pierre Chaigneau, estar enamorado de los franceses en Francia requiere el arte de la conversación. El segundo grado suele ser el elemento básico del humor francés, y a los franceses les gusta debatir. En el amor francés, una justa verbal es seductora. Permite a cada persona mostrar sus habilidades lingüísticas y eróticas, su cultura, su humor y su capacidad de razonamiento. Por otro lado, una cierta cantidad de conflicto es atractiva por el picante que inyecta en la relación y la adrenalina que genera. Los franceses se burlan con facilidad, lo que los lleva a ser vistos como arrogantes. Dicho esto, es importante señalar que se burlan de todo el mundo, especialmente de los más cercanos (familia, amigos), y siempre abiertamente. La persona a la que se dirige normalmente tendrá que encontrar una forma de responder, siempre de forma humorística. La burla relaja el ambiente y refuerza los vínculos. Los franceses rara vez expresan sus sentimientos abiertamente. Para entenderlos, hay que leer entre líneas y detectar las litotes.

 

¿Cómo amar a la manera de Quebec?

Enamorarse en Quebec requiere una petición clara y directa para obtener el permiso de la otra persona y luego ser pareja. Por lo tanto, de lo contrario a los franceses la justa verbal es inexistente. Como dijo Karl Kraus sobre los alemanes y los austriacos, lo que nos separa es la lengua común.

50px
Bloc text

Una persona con mucho talento, incluso considerada bilingüe, tendrá a menudo un acento francés más o menos pronunciado a su pesar. Y esto es algo bueno desde el punto de vista de los extranjeros.

Según Babbel, el acento francés es el más sensual, por delante del italiano, el español y el inglés, con un 34,7% de los votos.

50px
Bloc text

Según la Federación Internacional de Profesores de Francés, 300 millones de personas hablan francés en los cinco continentes. En 2022, el Ministerio del Interior francés enumera 29 países del mundo en los que se habla oficialmente el francés. Además, hay 9 países en los que el francés se utiliza ampliamente pero no de forma oficial.

El francés es también la segunda lengua extranjera más aprendida después del inglés y la tercera más utilizada en Internet. Los conocimientos de idiomas, además del inglés, pueden marcar la diferencia a la hora de conseguir un trabajo, obtener un mejor puesto o gestionar un expediente. Hablar francés abre las puertas del mercado y las empresas francófonas. Además, al expresarse en la lengua de su interlocutor francófono, crea una cercanía que puede dar paso a una cierta relación de confianza. Saber francés permite trabajar en empresas de Francia, Bélgica, Canadá, Suiza y en muchos países africanos e insulares.

50px
Bloc text

El francés, una lengua plural

"Como lengua de enseñanza, de trabajo y de intercambio, el francés es también una lengua de apertura a Europa y al mundo francófono en general, un espacio multicultural, vivo de identidades plurales. En nuestra enseñanza, hacemos cada vez más hincapié en el papel multicultural del mundo francófono y en el enriquecimiento que nuestros alumnos pueden obtener de él en cuanto a su concepción del mundo. Además, esta reflexión sobre la lengua aprendida se refleja necesariamente en su propia lengua, ya que el propio español tiene múltiples caras, y es bueno que los alumnos hispanohablantes comprendan, en su aprendizaje de otra lengua, la inmensa riqueza de la pluriculturalidad de su lengua. De este modo, la dimensión francófona contribuye a disipar una representación bastante rígida del francés como lengua elitista, quizá no necesariamente tan "útil" como el inglés. (...)

Aquí se presenta un aspecto quizás más romántico de los lazos que unen a Francia y México al comentar la admiración que ciertos jefes de Estado mexicanos han tenido por Francia y, de manera recíproca, la admiración de grandes franceses por México. Porfirio Díaz, presidente mexicano de finales del siglo XIX y principios del XX, dio a la capital de México un aire decididamente parisino (el Palacio de Bellas Artes recuerda a la Ópera Garnier), Víctor Hugo escribió su admiración por el pueblo mexicano, alentándolo en su deseo de independencia, Antonin Artaud buscó en los tarahumaras el sentido de su obra, Octavio Paz representó a México en Francia, y hay muchos otros ejemplos en la historia que podrían justificar una presencia tan fuerte de la lengua francesa en México. Hoy, esto se traduce en una colaboración económica competitiva, con Francia, con Canadá en un Tratado de Libre Comercio que ha permitido a Quebec desarrollar con éxito muchas acciones lingüísticas, culturales y económicas. La diversidad francófona también está bien presente en México, ya que Bélgica y Suiza también ofrecen opciones educativas a los jóvenes mexicanos, y nosotros, que trabajamos por la difusión de la lengua francesa y las culturas francófonas, no podemos sino alegrarnos del trabajo que nos espera. Clotilde Barbier, profesora de FLE en la Universidad de Sonora, norte de México, invierno de 2011

50px